내가 격하게 아끼는 노래 중 하나. 더이상 할 말 없음. 그냥 매우 좋아합니다..
뮤비도 좋아합니다..
해석을 해 보았으나
의역 매우 많음;; 내가 노래에서 받은 느낌과 분위기를 살려 보려고 ㅠㅠ
원래 노래 또한 시처럼 청자의 가치관과 인생관에 의해 여러 의미로 해석될 수 있잖아요? 그렇다고 칩시다.
그러므로 이 해석에는 내 주관이 다분히 들어가 있다고 볼 수 있음ㅇㅇ
주관적 해석 주의
나는 영어 고자이므로 지적 감사히 받겠습니다
White lips, pale face
허연 입술, 창백한 얼굴
Breathing in snowflakes
눈가루 1를 들이마시면서
Burnt lungs, sour taste
타 버린 폐, 시큼한 맛.
Light's gone, day's end
불빛은 사라지고, 하루는 끝나고
Struggling to pay rent
집세를 내려 발버둥쳐
Long nights, strange men
긴 밤들, 낯선 남자들.
And they say
그들은 말해
She's in the Class A Team
그녀는 'A 팀' 2 소속이라고
Stuck in her daydream
제 공상에 잠긴 채,
Been this way since eighteen
18살부터 그런 식으로 살아 왔지.
But lately her face seems
근데 요새 그녀의 얼굴은 마치
Slowly sinking, wasting
천천히 무너지고, 닳고,
Crumbling like pastries
패스츄리처럼 바스러지는 것 같아 보여 3
And they scream
그리고 그들은 소리치지
The worst things in life come free to us
"세상 개같은 일들은 다 우리에게 닥친다"고. 4
Cause we're just under the upper hand
왜냐면 우린 그저 아무 힘도 없는 사람들이거든. 5
And go mad for a couple grams
고작 몇 그람 6에 발광하는 족속이거든.
And she don't want to go outside tonight
오늘밤 그녀는 나가고 싶지 않나 봐
And in a pipe she flies to the Motherland
이제 그녀는 파이프를 타고 고향으로 날아 가.
Or sells love to another man
그것도 아니면 남자들에게 사랑을 팔거나. 7
It's too cold outside
바깥은 너무 추워
For angels to fly
천사가 날기에는.
Angels to fly
천사가 날기에는.
Ripped gloves, raincoat
닳아빠진 장갑과, 우비
Tried to swim and stay afloat
수영을 해서 가라앉지 않으려 했어
Dry house, wet clothes
건조한 집과, 젖은 옷들.
Loose change, bank notes
잔돈 몇푼과, 지폐들
Weary-eyed, dry throat
푹 꺼진 눈 8과, 타는 듯한 목 9
Call girl, no phone
'콜 걸,' 전화는 없지만.
And they say
그들은 말해
She's in the Class A Team
그녀는 'A 팀' 소속이라고
Stuck in her daydream
제 공상에 잠긴 채,
Been this way since eighteen
18살부터 그런 식으로 살아 왔지.
But lately her face seems
근데 요새 그녀의 얼굴은 마치
Slowly sinking, wasting
천천히 무너지고, 닳고,
Crumbling like pastries
패스츄리처럼 바스러지는 것처럼 보여
And they scream
그리고 그들은 소리치지
The worst things in life come free to us
"세상 개같은 일들은 다 우리에게 닥친다"고.
Cause we're just under the upper hand
왜냐면 우린 그저 아무 힘도 없는 사람들이거든.
And go mad for a couple grams
고작 몇 그람에 발광하는 족속이거든.
And she don't want to go outside tonight
오늘밤 그녀는 나가고 싶지 않나 봐
And in a pipe she flies to the Motherland
이제 그녀는 파이프를 타고 고향으로 날아 가.
Or sells love to another man
그것도 아니면 남자들에게 사랑을 팔거나.
It's too cold outside
바깥은 너무 추워
For angels to fly
천사가 날기에는.
An angel will die
천사는 죽을 거야
Covered in white
하얗게 뒤덮인 채
Closed eyes
감은 눈,
And hoping for a better life
더 나은 삶을 바라며.
This time, we'll fade out tonight
오늘 밤, 이제 우린 서서히 사라질 거야
Straight down the line
쭉 뻗어난 길을 따라서
And they say
그들은 말해
She's in the Class A Team
그녀는 'A 팀' 소속이라고
Stuck in her daydream
제 공상에 잠긴 채,
Been this way since eighteen
18살부터 그런 식으로 살아 왔지.
But lately her face seems
근데 요새 그녀의 얼굴은 마치
Slowly sinking, wasting
천천히 무너지고, 닳고,
Crumbling like pastries
패스츄리처럼 바스러지는 것처럼 보여
And they scream
그리고 그들은 소리치지
The worst things in life come free to us
"세상 개같은 일들은 다 우리에게 닥친다"고.
Cause we're all under the upper hand
왜냐면 우린 아무 힘도 없는 사람들이거든.
And go mad for a couple grams
고작 몇 그람에 발광하는 족속이거든.
And we don't want to go outside tonight
오늘밤 우린 나가고 싶지 않아
And in a pipe we fly to the Motherland
이제 우린 파이프를 타고 고향으로 날아 가
Or sell love to another man
그것도 아니면 사람들에게 사랑을 팔거나.
It's too cold outside
바깥은 너무 추워
For angels to fly
천사가 날기에는.
Angels to fly
천사가 날기에는.
To fly, fly
For angels to fly, to fly, to fly
천사가 날기엔, 날기엔, 날기엔,
Or angels to die
천사가 죽기엔.
- 마약을 상징 [본문으로]
- 비꼰다고 보면 됨 [본문으로]
- 직역하는 게 더 느낌이 잘 전달되는 것 같아서 직역함 [본문으로]
- 일부러 거칠게 번역함ㅠㅠ내가 받은 느낌은 이러했거등.. [본문으로]
- '지배를 받는 자들' 이라고 해석할 수 있는데.. 그것보단 무력하다, 아무 힘도 없다 라고 해석하는 게 노래 분위기에 어울리는 것 같아서 이렇게 번역함. [본문으로]
- 마약을 의미 [본문으로]
- 사람들에게 사랑을 판다고도 해석할 수 있는데... 남자들에게 판다는 게 뮤비에도 그렇고, 분위기에도 어울릴 것 같아서 이렇게 씀. [본문으로]
- 직역하자면 '지쳐 보이는 눈'인데 그냥 분위기 살려보려고 푹 꺼진 눈으로 했음 ㅠㅠ푹 꺼진 눈이 지쳐보이잖아요... 몰라 이건 내가 받은 느낌이라거.. [본문으로]
- 목이 마르다.. [본문으로]
'[리뷰 및 추천] > Music' 카테고리의 다른 글
(노래 추천/듣기/가사) [Ron Pope] A Drop In The Ocean / [Ed Sheeran] Lego House (6) | 2013.10.20 |
---|---|
(노래추천/듣기) [Gala] Stop this car (2) | 2013.10.19 |
(노래추천/듣기/가사) [Spyair] Some like it hot (+ Come on, Link it all, my friend) (1) | 2013.07.06 |
(노래추천/뮤비/가사) [Sia] I'm in here (0) | 2013.06.22 |
(클래식추천/듣기) [Debussy] The Sunken Cathedral (드뷔시-가라앉은 사원) (2) | 2013.06.22 |
(노래추천/뮤비/가사/해석) [Chrisette Michele] What You Do (Feat. Ne-Yo) (0) | 2013.06.19 |
(노래추천/듣기/가사) [KOKIA] 花宴 (hana utage, 화연) (4) | 2013.06.19 |
(노래추천/듣기/가사) [Do As Infinity] 遠雷 (Enrai, 원뢰) (2) | 2013.06.19 |