본문 바로가기

[리뷰 및 추천]/Music

(노래추천/뮤비/가사/해석) [Chrisette Michele] What You Do (Feat. Ne-Yo)

 

 

 

노래 자체는 리듬감이 있는 편인데

들으면 마음이 묘하게 가라앉음. 가사가 슬프다 ㅠㅠ

개인적으로 겨울에 들으면 좋더라. 내가 좋아하는 노래임.

지금껏 올린 노래들도 다 좋아하는 노래고.

 

오늘은 내가 많이 애끼는 노래들을 전부...는 아니더라도 많이 포스팅하고 자던가 해야지.

어디 한번 내가 어디까지 올릴 수 있나 보자ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

해석도 해 봤는데 최대한 자연스럽게 할려고 의역 많이 함. ㅠㅠ

글고 나는 영어 고자라 해석이 많이 허접할듯

 (((나)))


Say it with your actions

행동으로 보여줘요
Saying those words to me
말만 하는 것은

Doesn't mean anything
제겐 아무 의미 없어요

I don't wanna hear them

듣고 싶지 않아요
Baby you can keep those three
(그 세 글자[각주:1]는)말 안해도 돼요.

You might as well not even speak
말하지 않고도 보여줄 수 있을 거예요

[Chorus:]

Many different times before

지금까지 여러 번

You were almost out the door
그대는 대부분 문 밖에 서서

Then you'd say it
그런 말들을 하며 용서를 빌었고

And I'd forgive everything
그럼 난 모든 걸 용서했었죠.

Well I'm sorry to report
음, 이런 말 해서 유감이지만

That's not working anymore
더이상 그 말 안통해요.

Now I need to see if that's really what you mean
이제 나는 그 말들이 정말 진심인지 확인하고 싶어요

[Chorus:]
No more "I'm sorry"

"미안해." 라는 말,
"I love you"
"사랑해" 라는 말은 그만해요

I need proof

난 그 말의 증거가 필요해요
Baby boy it's all in what you do
그대여, 그 증거는 그대의 행동 속에 있어요

I love you
날 사랑한다는 말

If it's true baby boy
그 말이 만약 진심이라면 그대여, 

It's all in what you do
그대의 행동이 보여 줄 거예요





Say it with your actions
행동으로 보여 줘요.

Say it in the way you touch
당신이 매만지는 손길로,

And the things that you do for us

또 우릴 위해 하는 일들로.
I don't wanna be mean
짓궃게 굴고 싶은 건 아니에요

But when it comes to this love
하지만 이 사랑에 관해서는

Saying it ain't enough
말하는 것만으로는 부족한걸요



[Chorus:]

Many different times before

지금까지 여러 번

You were almost out the door
그대는 대부분 문 밖에 서서

Then you'd say it
그런 말들을 하며 용서를 빌었고

And I'd forgive everything
그럼 난 모든 걸 용서했었죠.

Well I'm sorry to report
음, 이런 말 해서 유감이지만

That's not working anymore
더이상 그 말 안통해요.

Now I need to see if that's really what you mean
이제 나는 그 말들이 정말 진심인지 확인하고 싶어요

[Chorus]


No more "I'm sorry"

"미안해." 라는 말,
"I love you"

"사랑해" 라는 말은 그만해요

I need proof

난 그 말의 증거가 필요해요

Baby boy it's all in what you do

그대여, 그 증거는 그대의 행동 속에 있어요

I love you

날 사랑한다는 말

(Baby) If it's true baby boy

(그대여)그 말이 만약 진심이라면 그대여, 

It's all in what you do

그대의 행동이 보여 줄 거예요


It's in what you
그대의

It's it's in what you do
그대의 행동이 보여 줄 거예요

It's in what you
그대의

It's all in what you do

그대의 행동이 보여 줄 거예요



해석 지적 감사히 받겠습니다 ㅠㅠ

  1. "I am sorry"와 "I love you" 를 의미하는듯. 맨 처음에는 세 가지 말이라고 해석했는데, '세 음절'이라고 하는게 더 자연스러운 해석인 것 같음. 본문에는 한국어 '미안해' '사랑해'에 맞게 세 글자라고 해석했으나... 사실 나도 잘 모르게써.. 정답은 능력자들이 알려주시겠지..ㅋㅋㅋ [본문으로]