본문 바로가기

[덕질1]/NMCD-R18

[R18 NMCD] <D> 얀에로 ~사랑하기 때문에2~ (ヤンエロ~愛するが故に2~) (오노 유우키)

<별점부여 기준>

궁금하면 클릭↑ (모바일에서는 클릭 불가)



여러분 우리 드씨와 현실은 구별하는 사람이 됩시다

스포 있을 수 있음

아주 주관적인 리뷰

욕 주의






(★★★★★)


발매처 : stanetto

발매일 : 2013. 10. 25

캐스팅 : 렌 (柊三太 히이라기 산타 = 小野友樹 오노 유우키)




겁나 주관적인 줄거리 요약 : 여주가 잘못했네 ㅡㅡㅋ





[트랙 리스트]

(트랙명 번역은 제가 멋대로 의/오역 떡칠해서 끼워맞춘 거임. 

시 인용구가 많아서.. 어떻게 번역해야 할지 모르겠어여... 안 그래도 일어 십고자인데...

그래서 그냥 원문 개 파ㅋ괘ㅋ)



【제 1부:그와의 일상】


1.2013年10月25日(金)あなたによつて私の生は複雑になり 豊富になります

당신에 의해 제 삶은 복잡해지기도 하고, 풍부해지기도 합니다

2.2013年10月31日(木)あなたのせつぷんは僕にうるほひを与へる

당신의 입맞춤은 절 윤택하게 만듭니다

3.2013年11月8日(金)人を信ずることは人を救ふ

사람을 믿는다는 것이 때론 한 사람을 구원하기도 합니다

4.2013年11月26日(火)あなたは其のさきを私に話してはいけない

그 다음 말은 내게 해선 안돼

5.2013年11月27日(水)のがれる途(みち)無き魂との別離

피할 길이 없는 정신과의 이별

6.2013年12月5日(木)いやなんです あなたのいつてしまふのが

싫다구요 당신이 떠나 버리는 게

7.2013年12月9日(月)あなたは私の為めに生れたのだ

당신은 날 위해 태어난 거야

8.2013年12月11日(水)ああ、あなたは其を生きた眼で見てくれるのです

아아, 당신은 빛나는 눈동자로 바라봐 주는군요

9.2013年12月13日(金)あなたが黙つて立つてゐるとまことに神の造りしものだ

당신이 조용히 서 있는 모습은 진정 신이 빚어낸 예술품과도 같아


【제 2부:another end】※초회 생산분에만 수록


~얀데레가 되지 않는 구제 루트~

10.2013年12月13日(金)おそろしい自棄の境にまで飛び込んだのをあなたは知つて居ます

당신은 알면서도 끔찍한 자포자기, 그 경계선 안쪽으로 뛰어들었습니다

11.2015年2月20日(金)あなたの愛は一切を無視して私をつつむ

당신의 사랑은 모든 것을 뛰어넘어 나를 감싸 안아줘


【제 2부:nomal end】

~사랑하기 때문에……의 정식 루트~

12.2013年12月13日(金)あなたは本当に私の半身です

당신은 진정한 제 반쪽입니다


==============================


[제 1부] 9번 트랙에서의 당신의 행동에 따라

[제 2부] 노멀 / 어나더 로 분기하기 때문에,

트랙 9, 10, 12는 같은 날짜로 설정되어 있습니다.

그리고 [제 2부 : another end]는 초회 생산분에만 수록되는 루트입니다.

모쪼록 잘 부탁드립니다.




리뷰 : 내용을 떠나서 오노유 연기만으로 별 5개. 물론 내용도 나쁘지 않았음. 1탄과 달리 감정선도 훨씬 잘 잡혀 있고, 구제 루트(another end) 도 확실히 '구제 루트'라고 할만한 내용이었음. 수위도 1탄에 비해 높아졌음. 상당히 만족스러움 bbb 크게 흠잡을 데는 없는 드씨인 것 같네여. 물론 좀 파고들어가면 지적할 부분이 있는 것 같긴 하지만 구태여 단점을 늘어놓을 생각이 안 드는 작품임. 아무튼, '사랑하기 때문에'라는 부제에 걸맞게, 여주를 너무 사랑한 나머지 병들어 가는 느낌... 을 받았음. 뭐라 해야하지... 어... 진짜 얀데레 같아......


 아 굉장히 좋게 들었는데 왜때문에 할말이 없죠? 암튼 다 필요 없고 오노유 광기와 집착연기가 쩔었어... 와.. 시바 할말을 잃었슴다. 오노유 짱b